Kako z branjem izboljšamo znanje tujega jezika
Svetovanci in udeleženci tečajev tujih jezikov nas najpogosteje vprašajo, kako naj najhitreje in učinkovito izboljšajo znanje tujega jezika. Odgovor je na dlani – z branjem!
Zakaj je branje najboljša izbira?
UČENJE SLOVNICE
- Nezavedno usvajamo strukturo jezika: naši možgani so namreč naravnani tako, da vedno iščejo vzorce. Z branjem v tujem jeziku se tako spotoma učimo slovničnih struktur, vrstnega reda besed v stavkih in pogostih fraz.
- Na ta način nam jezik pride “v uho” – ne sprašujemo se več, kakšno je slovnično pravilo, ampak intuitivno vemo, kdaj je nekaj pravilno ali narobe.
UČENJE NOVIH BESED
Med branjem skoraj zagotovo ne boste razumeli vsega besedišča, še posebej, če ste v tujem jeziku šele začetnik. To je za nekatere bralce zelo naporno in jim jemlje motivacijo. Kako si lahko pri tem pomagamo?
- Izberite besedila, ki so lažja, na primer knjige, ki so prilagojene za učenje jezika, knjige, ki smo jih prej prebrali v slovenskem jeziku, otroške knjige, nezahtevne revije, …
- O pomenu besed skušajte ugibati iz konteksta in skušajte razumeti bistvo stavka. Včasih nerazumevanje posamične besede ne ovira razumevanja celotnega besedila.
- Če se želite naučiti novih besed, si jih lahko izpišete in njihov pomen poiščete v slovarju. Veliko besed v tujem jeziku ima več pomenov, zato vedno preverite, kateri ustreza vašemu besedilu.
- Sestavite si svoj slovarček novih besed, pri čemer napišete prevod besede in rabo v stavku.
KAKO IZBRATI PRIMERNO BESEDILO
Prednost branja je v tem, da si lahko poiščemo besedila, ki nas zanimajo, vendar pozor – različna besedila beremo na različne načine!
Leposlovje beremo iz užitka, časopise in novice zato, ker nas zanima situacija v svetu, strokovno literaturo potrebujemo za delo, pri voznem redu pa iščemo točno določeno informacijo.
Pri izbiri primernih besedil vam lahko nudijo pomoč naše svetovalke.
POMAGAJTE SI S TEHNOLOGIJO
Še posebej pri branju besedil, kjer je razumevanje točno določenih informacij ključnega pomena, nam lahko zelo pomaga tehnologija:
- Spletni prevajalniki (Google Translate)
- Spletni slovarji (PONS)
- Aplikacije za prevajanje besedila s skeniranjem fotografije besedila
- Prevajalniki govora
Pri vsakem programu ali aplikaciji preverite, če ponuja tudi prevajanje v slovenski jezik, saj je pri večini ciljni jezik angleščina.
BRANJE V SREDIŠČU ZA SAMOSTOJNO UČENJE
V Središču za samostojno učenje na Posoškem razvojnem centru imamo veliko gradiv, primernih za samostojno učenje tujih jezikov: knjige v tujem jeziku, učbeniki, strokovna literatura, slovarji, PONS, pomagamo vam tudi z iskanjem primernih jezikovnih aplikacij.
Za vas pripravljamo tudi virtualne knjižne police, na katerih boste našli seznam literature v tujem jeziku, posnetke nekaterih knjig, dodatne vaje itd. Knjige si lahko kot člani Središča za samostojno učenje brezplačno izposodite na Posoškem razvojnem centru.
OBVESTILO: Knjižne police so še v delu in jih bomo sproti dopolnjevali. Za izposojo knjig nam napišite sporočilo na: svetovanje@prc.si ali pokličite na 05/ 38 41 512.
Uporaba knjižne police: VIDEO
Pripravila: Anja Colja
anja.colja@prc.si